Galatia 3:10
Konteks3:10 For all who 1 rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.” 2
Galatia 4:27
Konteks4:27 For it is written:
“Rejoice, O barren woman who does not bear children; 3
break forth and shout, you who have no birth pains,
because the children of the desolate woman are more numerous
than those of the woman who has a husband.” 4
Galatia 5:21
Konteks5:21 envying, 5 murder, 6 drunkenness, carousing, 7 and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
[3:10] 1 tn Grk “For as many as.”
[3:10] 2 tn Grk “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them.”
[3:10] sn A quotation from Deut 27:26.
[4:27] 3 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[4:27] 4 tn Grk “because more are the children of the barren one than of the one having a husband.”
[4:27] sn A quotation from Isa 54:1.
[5:21] 5 tn This term is plural in Greek (as is “murder” and “carousing”), but for clarity these abstract nouns have been translated as singular.
[5:21] 6 tc ‡ φόνοι (fonoi, “murders”) is absent in such important